Hlavní překlady |
light n | (general: not darkness) (obecně, opak tmy) | světlo s |
| These particular plants grow better in the light than in the dark. |
| Tyto rostliny lépe rostou na světle než ve stínu. |
light n | (illumination) | světlo s |
| Could we have some light in the room? It's too dark. |
| ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Potřebujeme více světla, na čtení je tu tma. |
light n | (lamp) (svítidlo) | světlo s |
| We have three lights in this room. |
| V tomto pokoji máme tři světla. |
light adj | (not heavy in weight) (hmotnost) | lehký příd |
| Give me the heavy bag, and you can carry the light one. |
| Dej mi tu těžkou tašku. Ty můžeš nést tu lehkou. |
light adj | (faint) | slabý, nezřetelný příd |
| You could only see a light outline of the mountains. |
| Bylo vidět jen nezřetelnou linii pohoří. |
light adj | (easy, gentle) | lehký, nenáročný příd |
| Take a little light exercise - nothing too strenuous. |
| Potřebuješ trochu lehkého cvičení - nic příliš náročného. |
light adj | (color: pale) (barva) | světlý příd |
| (ve spojení s jinou barvou) | světle- předp |
| Have you seen my light blue shirt? |
| ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Měla by sis koupit nějaké světlejší oblečení, ta černá už je nudná. |
| ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Neviděla jsi mou světlemodrou košili? |
light [sth]⇒ vtr | (illuminate) | osvětlit dok |
| | ozářit dok |
| He finally found the lamp to light the room. The mayor flipped the switch to light the Christmas tree. |
| Konečně našel lampu, aby osvětlil místnost. |
light [sth] vtr | (ignite) | zapálit dok |
| I will light the petrol to set off the fire. |
| Zapálím benzín a udělám oheň. |
Další překlady |
light adj | (food: easy to digest) (o jídle) | lehký příd |
| | dietní příd |
| | nízkokalorický příd |
| While her husband ordered a steak, she ordered something lighter. |
light adj | (food: has few calories) (o jídle) | light příd |
| | nízkokalorický příd |
| This light mayonnaise doesn't have much flavour. |
light adj | (drink: low alcohol) (s malým obsahem alkoholu) | slabý příd |
| Some people prefer light beer to very alcoholic beverages. |
light adj | ([sb]: not heavily built) (nevelký člověk) | lehký příd |
| (nevelký člověk) | malý příd |
| She is very strong for someone so light! |
light adj | (clothing: for warm weather) (o oblečení) | lehký příd |
| You can wear a light jacket. It isn't too cold outside. |
light adj | figurative (low volume) (přen.: malé intenzity) | slabý příd |
| | nepodstatný příd |
| | slabší příd |
| There was only light trading in the commodities markets due to the holiday. |
light adj | (low pressure) | lehký příd |
| The masseur had a very light touch. |
| Masér měl velmi lehký dotek. |
light adj | figurative (not profound) (konverzace apod.) | lehký příd |
| (konverzace apod.) | odlehčený příd |
| We just engaged in light conversation, nothing serious. |
light adj | figurative (trivial) | banální příd |
| | triviální příd |
| | nepodstatný příd |
| Sam reassured me that it was a light matter and nothing to worry about. |
light adj | (soil: sandy) (o půdě) | písčitý příd |
| (o půdě) | sypký příd |
| Carrots are best grown in a light soil, rather than heavy clay. |
light adj | (delicate) (krok apod.) | lehký příd |
| (krok apod.) | lehoučký příd |
| (krok apod.) | jemný příd |
| The dancer executed some light and dainty steps. |
light adj | figurative (carefree) | bezstarostný příd |
| | nerozvážný příd |
| | lehkovážný příd |
| The girls liked him for his light and carefree attitude towards life. |
light adj | (of low weight capacity) (s malou nosností) | lehký příd |
| He has a licence to fly light aircraft. |
| Má licenci na létání s lehkými letadly. |
light adj | (breeze: gentle) (vítr) | lehký příd |
| (vítr) | lehoučký příd |
| (vítr) | mírný příd |
| It will be mainly sunny, with a light breeze. |
light adv | (without burdens) | nalehko přísl |
| She traveled light, carrying only a small case. |
| Cestovala nalehko, jen s malým kufrem. |
light adv | poetic (lightly) | lehce přísl |
| She walked so light that she barely left a footprint. |
| Našlapovala tak lehce, že za sebou téměř nezanechávala stopy. |
light n | (light bulb) (ve svítidle) | žárovka ž |
| The light has burned out in the kitchen. Can you replace it? |
light n | (daylight) (denní) | světlo s |
| You had better go to the shop while there is still light. |
| Měl bys jít do obchodu teď, dokud je ještě světlo. |
light n | (traffic light) | semafor m |
| The traffic stopped when the light turned red. |
| Doprava se zastavila, když se na semaforu objevila červená. |
light n | (street lamp) | světlo s |
| | lampa ž |
| They installed lights on the street to make it safer to walk at night. |
light n | (car: headlight) (automobilu) | světla s mn |
| When it got dark, he turned the car's lights on. |
light n | (lighthouse) | maják m |
| The sailors were most relieved when they saw the Sambro Island Light in the distance. |
light n | (flame) | světlo s |
| | plamen m |
| | plamínek m zdrob |
| He could see her face in the light of the candle. |
| Ve světle svíčky viděl její obličej. |
light n | figurative (viewpoint) (přeneseně) | světlo s |
| He always saw things in a negative light. |
| Vždy vidí věci v negativním světle. |
light n | (luminary) (význačná) | osobnost ž |
| She is a leading light in the art world. |
light n | (gleam) | záblesk m |
| She saw the light in his eyes and knew he had a good idea. |
light n | (art: effect) (v uměleckém díle) | světlost ž |
| (v uměleckém díle) | zář ž |
| Look at the light on the woman's face in this painting. |
light n | (small window) | okénko s zdrob |
| (zastaralý výraz) | světlík m |
| Don't open the big window, just the corner light. |
a light n | (fire to light a cigarette, etc.) (přeneseně: zapalovač) | oheň m |
| Hey, do you have a light? |
lights npl | (animal lungs as food) (jídlo) | plíčky pl |
| Cook the lights for an hour in the stock. |
lights npl | (decorative) (dekorativní) | světla s mn |
| We put the tinsel and lights on the Christmas tree. |
light⇒ vi | (take fire) | zapálit se dok |
| | vznítit se dok |
| | rozhořet se dok |
| He threw on a match and the bonfire lighted. |
Složené tvary light | lighting |
beam, beam of light n | (light ray) | paprsek m |
| | světelný kužel příd + m |
| | kužel světla m + s |
| The room was dark except for a thin beam of light shining through a small hole in the roof. |
| V místnosti byla tma až na tenký paprsek světla pronikající dírou ve střeše. |
bring [sth] to light v expr | figurative (reveal [sth] secret) (přeneseně: odhalit pravdu) | vynést na světlo dok, fráze |
| | objasnit dok |
| We should bring his outrageous actions to light. |
bulb n | (light) | žárovka ž |
| The bulb in the hallway needs to be replaced. |
| Žárovka na chodbě potřebuje vyměnit. |
catch fire, catch on fire, also UK: catch light, catch alight, also US: take fire v expr | (ignite) | vzplanout, vznítit se dok |
| Gasoline can catch fire very easily. If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire. |
come to light v expr | figurative (be revealed) (přeneseně: odhalení) | vyjít na světlo dok, fráze |
| Every day more information about the scandal comes to light. |
dim light n | (low or soft light) | tlumené světlo příd + s |
| I'm not calling you ugly but you definitely look best in a dim light. |
green light n | (traffic signal: go) (semafor) | zelená příd |
| We'll never make it to the green light in time. |
green light n | figurative (authorization to begin) | povolení, svolení s |
| (přeneseně: dostat svolení) | zelená příd |
| Today we got a green light from the director to begin the new project. |
| The committee gave my project the green light. |
green-light [sth]⇒ vtr | figurative (authorize) | povolit dok |
| | odsouhlasit dok |
| The Federal Aviation Administration has green-lighted a request to extend the airport runway. |
in light of prep | (considering, in view of) (čeho) | ve světle předl + s |
| | s ohledem na fráze |
| In light of the weather forecast, maybe we'd better postpone the picnic. |
in the light of prep | figurative (in view of, given) | s ohledem na fráze |
| | vzhledem k přísl + předl |
| (přeneseně) | ve světle předl + s |
| In the light of recent developments, it would be appropriate to review the arrangements. |
in the light of prep | (illuminated by) | ve světle předl + s |
leading light n | figurative (person: inspirational) | vůdčí osobnost |
| Jacobi has been a leading light of the theatre through most of his career. |
light blue n | (pale blue color) | bleděmodrá barva příd + ž |
| Do you have this shirt in light blue? |
light blue, light-blue adj | (pale blue in colour) | bleděmodrý příd |
Poznámka: A hyphen is used when the term is an adjective before a noun. |
light brown n | (pale brown color) | světle hnědá barva fráze |
| The old leather bag had faded to light brown. |
light brown, light-brown adj | (pale brown in color) (o barvě vlasů) | světle hnědý přísl + příd |
Poznámka: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| The police described the attacker as tall, with short, light-brown hair. |
light bulb, lightbulb n | (electric light) | žárovka ž |
| The light bulb flickered, then went out. |
light green n | (pale green colour) | světle zelená barva fráze |
light switch n | (lever, knob, dial controlling a light) (světla) | vypínač m |
| I entered the darkened room and reached for the light switch. |
light switch n | (knob or dial controlling an electric light) (světla) | vypínač m |
light [sth] up, light up [sth] vtr + adv | (illuminate) | osvětlit, osvítit dok |
| The dim lamp hardly lights up the room. |
lightheaded (US), light-headed (UK) adj | (dizzy, faint) | omámený příd |
| | trpící závratí příd + ž |
| | motající se příd + záj |
| I'm feeling lightheaded; could we rest for a moment? |
lighthearted (US), light-hearted (UK) adj | (cheerful, light in mood) | veselý, šťastný příd |
| So why are you in such a lighthearted mood today? |
lightweight, light-weight adj | (sport: of lightest weight division) (sport) | lehká váha příd + ž |
| (žertovně) | muší váha příd + ž |
| The lightweight match will start at 8 pm. |
lightweight, light-weight adj | (not serious, trivial) (humor, nálada apod.) | odlehčený příd |
| It's just a lightweight romance novel, but I enjoyed reading it. |
lightweight, light-weight, light weight n | (sport: lightweight contender) (sport) | lehká váha příd + ž |
| (žertovně) | muší váha příd + ž |
| The new lightweight looks like serious competition for the champion. |
lightweight, light-weight, light weight n | informal, figurative (person who gets drunk quickly) | člověk, který se rychle opije |
Poznámka: nemá český ekvivalent |
| Stumbling after only two beers? You're such a lightweight! |
lightweight, light-weight, light weight n | figurative ([sb] of little influence) (člověk ve svém oboru) | bezvýznamný, nedůležitý příd |
| Don't be concerned about his outburst: he's a lightweight. |
lite, light adj | US, informal (light: low in fat, sugar, etc.) | dietní příd |
| (odtučněný, z AJ) | light příd |
| Brian bought the lite lunch option at the restaurant. |
ray of light n | (light beam) | záblesk světla m + s |
| Suddenly a ray of light beamed in the darkness, helping us climb to safety. |
ray of light n | figurative (source of rare joy) | zdroj radosti m + ž |
| You, my precious, are a true ray of light in my troubled life. |
red light n | (traffic light indicating stop) (semafor) | červené světlo příd + s |
| You should always stop at the red light. |
red light n | figurative (signal not to act) (přen.: signál zastavit, skončit) | červená ž |
| (přen.: signál zastavit, skončit) | stopka ž |
| The building project got a red light from the town planners. |
| Stavba dostala červenou (or: stopku) od pracovníků územního plánování. |
red-light district n | (part of town frequented by prostitutes) | vykřičená čtvrť příd + ž |
see [sth/sb] in a new light v expr | figurative (fresh perspective) (přeneseně: z jiné perspektivy) | vidět v novém světle ned, fráze |
| Since they repainted the town hall I'm seeing it in a new light. |
see the light v expr | figurative (understand) | došlo mu to |
| After Ann explained it to me I could finally see the light. |
see the light of day v expr | figurative (come into being) | spatřit světlo světa |
| Your plan is so bad it will never see the light of day. |
shaft, shaft of light, shaft of sunlight n | (ray: of light) (světla) | paprsek m |
| A shaft of light broke through the clouds. |
shed light vtr + n | (be a source of illumination) | vrhat světlo ned + s |
| A reading lamp shed light over the surface of the desk. |
shed light on [sth], throw light on [sth] v expr | figurative (clarify, explain) | objasnit, vyjasnit dok |
| (přeneseně) | vrhnout světlo dok + s |
| The research project sheds light on how dolphins communicate with each other. |
shining light n | figurative ([sb] excellent or inspirational) | světýlko naděje |
| Martin Luther King was one of the shining lights of the civil rights movement. |
streetlight, also UK: street light n | (lamp illuminating a road) | pouliční lampa příd + ž |
| | pouliční osvětlení příd + s |
| The streetlights come on at 6:30 p.m. |
traffic light n | usually plural (signal) | semafor m |
| | dopravní světla příd + s mn |
| When the traffic lights turn red, you must stop. |
turn on the light v expr | (switch the light on) | rozsvítit dok |
| (nářečně) | rožnout dok |
| I always turn on the light when I walk into the room. |